🔍
Search:
SE PROCURER
🌟
SE PROCURER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
상황이나 경우에 따라 일을 적절하게 잘 처리하다.
1
S'ARRANGER, SE DÉBROUILLER, SE TIRER D'AFFAIRE:
Prendre des mesures appropriées selon les circonstances.
-
2
필요한 돈이나 물건 등을 적절하게 돌려쓰다.
2
TROUVER DES MOYENS DE SE PROCURER DE L'ARGENT:
S'arranger pour se procurer de l'argent ou des objets nécessaires.
-
Verbe
-
1
모자라는 돈이나 물건 등을 다른 곳에서 꾸거나 얻어서 마련하다.
1
S'ARRANGER (POUR SE PROCURER DE L'ARGENT), TROUVER LE MOYEN DE:
Obtenir ou emprunter à quelqu'un de l'argent ou des objets qui manquent.
-
2
그럴듯한 말로 꾸며 속이다.
2
S'EXCUSER, SE JUSTIFIER, PRÉSENTER DES EXCUSES, SORTIR UNE EXCUSE:
Tromper quelqu'un avec un propos perfide.
-
3
한 바퀴 둘러 감아서 대다.
3
ENTOURER, CEINDRE, CEINTURER, ENVELOPPER:
Enrouler quelque chose autour de quelqu'un ou d'un objet.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
1
AVOIR, PORTER, TENIR:
Tenir quelque chose dans ses mains ou le porter sur le corps.
-
2
자기 것으로 하다.
2
PRENDRE, AVOIR, POSSÉDER, SE PROCURER:
S’approprier quelque chose.
-
3
직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
3
AVOIR, POSSÉDER:
Exercer une profession, posséder une qualification ou un certificat, ou bien détenir un statut.
-
4
회의나 모임, 공연 등을 열다.
4
DONNER, TENIR:
Tenir une conférence ou une réunion, donner un spectacle, etc.
-
5
발휘할 수 있는 효력이나 능력 등을 지니다.
5
Posséder un effet, une capacité, etc. démontrable.
-
6
어떤 신체적 특성을 지니다.
6
Posséder une certaine caractéristique physique.
-
7
아이나 새끼를 배다.
7
CONCEVOIR, DEVENIR ENCEINTE, ATTENDRE UN ENFANT, ATTENDRE UN BÉBÉ, ÊTRE ENCEINTE, ATTENDRE DES PETITS, ÊTRE GRAVIDE, ÊTRE GESTANTE, ÊTRE PLEINE, ÊTRE GROSSE:
concevoir, ou porter des œufs.
-
8
병이나 병의 증세 등을 지니다.
8
Être atteint d'une maladie, porter le symptôme d'une maladie, etc.
-
9
무엇을 도구나 재료, 수단이나 방법으로 하다.
9
Faire de quelque chose un outil, une matière, un moyen ou une méthode.
-
10
무엇을 대상으로 하다.
10
Faire de quelque chose un objet.
-
11
생각, 태도, 사상 등을 마음에 품다.
11
ÉPROUVER:
Porter dans son cœur une pensée, une attitude, une idée, etc.
-
12
관계를 맺다.
12
AVOIR:
Nouer une relation.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
없던 것이 새로 있게 되다.
1
SE CRÉER, APPARAÎTRE, SE FORMER, ÊTRE FORMÉ, S'ÉTABLIR, ÊTRE ÉTABLI, SE FONDER, ÊTRE FONDÉ, SE PRÉSENTER, ÊTRE PRÉSENTÉ, SE CONSTRUIRE, ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE CONSTITUÉ, NAÎTRE, SURGIR:
(Quelque chose ou quelqu'un qui n'existait pas) Se constituer pour la première fois.
-
2
자기의 것이 아니던 것이 자기의 것으로 되다.
2
OBTENIR, SE PROCURER, ACQUÉRIR, GAGNER, TROUVER:
Devenir propriétaire de quelque chose qui n'était pas à soi.
-
3
사고나 일, 문제 등이 일어나다.
3
SURGIR, AVOIR LIEU, SURVENIR, ARRIVER, ADVENIR, INTERVENIR, SE PASSER, SE DÉROULER:
(Accident, affaire ou problème) Se produire.
-
4
사람이나 사물의 생김새가 어떠한 모양으로 되다.
4
PARAÎTRE, SEMBLER, AVOIR L'AIR, ÊTRE:
(Apparence d'une personne ou d'un objet) Prendre une certaine forme.
-
☆☆
Verbe
-
1
목도리, 수건, 치마 등을 몸에 감다.
1
ENTOURER, CEINDRE, S'HABILLER, PORTER:
Mettre une écharpe, une serviette ou une jupe autour du corps.
-
2
어떤 것의 둘레에 무엇을 쌓거나 설치하다.
2
ENTOURER, METTRE AUTOUR, ENCERCLER, ENCADRER, ENCLORE QUELQUE CHOSE DE MURS, CLÔTURER, PALISSADER:
Installer ou poser quelque chose autour de quelque chose d'autre.
-
3
손이나 팔로 감싸다.
3
ENTOURER, EMBRASSER, ENLACER:
Placer le bras ou la main autour de la taille ou des épaules de quelqu'un.
-
4
냄비나 프라이팬의 겉면에 기름을 바르다.
4
HUILER, GRAISSER, ENDUIRE DE:
Mettre uniformément de l'huile sur une casserole ou une poêle.
-
8
둘레를 돌다.
8
ENTOURER, CEINTURER, ENCLORE, ENVIRONNER:
Tourner autour de quelque chose.
-
6
모자라는 돈이나 물건을 이리저리 구하거나 빌리다.
6
S'ARRANGER (POUR SE PROCURER DE L'ARGENT):
Chercher partout ou emprunter de l'argent ou des objets qui manquent.
-
7
바로 가지 않고 멀리 돌아서 가다.
7
SE DÉTOURNER, FAIRE UN DÉTOUR, TOURNER:
Aller en prenant un chemin qui s'écarte de la voie directe.
-
5
간접적으로 표현하다.
5
BIAISER, USER DE DÉTOURS, PARLER PAR ALLUSION:
S'exprimer de façon indirecte.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다.
1
OBTENIR, RECEVOIR, ACQUÉRIR, PRENDRE, GAGNER:
Se faire donner quelque chose sans aucun effort ou prix particulier.
-
2
긍정적인 태도나 반응, 상태 등을 가지거나 누리게 되다.
2
OBTENIR, RECEVOIR, ACQUÉRIR, CONQUÉRIR, GAGNER, SE FAIRE (UN NOM), SE FAIRE CONNAÎTRE:
Parvenir à devenir l'objet d'une attitude, une réaction, un état, etc., positifs ou à en jouir.
-
3
구하거나 찾아서 가지다.
3
TROUVER, OBTENIR, RECEVOIR, ACQUÉRIR, PRENDRE, SE PROCURER, DÉCROCHER:
Remporter quelque chose après l'avoir cherché partout ou essayé de le découvrir.
-
4
돈을 빌리다.
4
EMPRUNTER, SE FAIRE AVANCER, DEVOIR À:
Se faire prêter de l'argent.
-
5
집이나 방 등을 빌리다.
5
LOUER:
Prendre un logement ou une chambre à loyer pour un certain temps.
-
6
권리나 결과, 재산 등을 차지하거나 얻어 가지다.
6
OBTENIR, RECEVOIR, ACQUÉRIR, CONQUÉRIR, PRENDRE, GAGNER, REMPORTER, ABOUTIR À (UN BON RÉSULTAT), DÉCROCHER:
Prendre ou posséder un droit, un résultat, une fortune, etc.
-
7
일하는 사람을 구하여 쓸 수 있게 되다.
7
TROUVER, EMPLOYER, PRENDRE, EMBAUCHER, ENGAGER, RECRUTER:
Trouver et faire travailler quelqu'un en échange d'une rémunération.
-
8
어떤 사람을 가족의 한 사람으로 맞다.
8
PRENDRE (POUR ÉPOUSE), AVOIR (UN PETIT-FILS), SE MARIER:
Recevoir quelqu'un en tant que membre de la famille.
-
9
병을 앓게 되다.
9
AVOIR, CONTRACTER, ATTRAPER:
Être atteint d'une maladie.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
1
AVOIR, PORTER, TENIR:
Tenir quelque chose dans ses mains ou le porter sur le corps.
-
2
자기 것으로 하다.
2
PRENDRE, AVOIR, POSSÉDER, SE PROCURER:
S’approprier quelque chose.
-
3
직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
3
AVOIR, POSSÉDER:
Exercer une profession, posséder une qualification ou un certificat, ou bien détenir un statut.
-
4
지식, 경험, 역사 등을 지니다.
4
AVOIR, POSSÉDER:
Posséder une connaissance, une expérience, une histoire, etc.
-
5
어떠한 특성, 특징, 속성을 지니다.
5
PRÉSENTER, ÊTRE DOTÉ DE, ÊTRE POURVU DE:
Posséder une caractéristique, un caractère et un attribut.
-
6
어떤 신체적 특성을 지니다.
6
AVOIR, PRÉSENTER:
Posséder une certaine caractéristique physique.
-
7
병이나 병의 증세 등을 지니다.
7
PRÉSENTER, ÊTRE ATTEINT DE:
Avoir une maladie, porter le symptôme d'une maladie, etc.
-
8
발휘할 수 있는 능력을 지니다.
8
AVOIR, POSSÉDER:
Être doté d'une capacité dont on peut faire preuve.
-
9
회의나 모임, 공연 등을 열다.
9
DONNER, TENIR:
Tenir une conférence ou une réunion, donner un spectacle, etc.
-
10
아이나 새끼를 배다.
10
CONCEVOIR, DEVENIR ENCEINTE, ATTENDRE UN ENFANT, ATTENDRE UN BÉBÉ, ÊTRE ENCEINTE, ATTENDRE DES PETITS, ÊTRE GRAVIDE, ÊTRE GESTANTE, ÊTRE PLEINE, ÊTRE GROSSE:
concevoir, ou porter des œufs.
-
11
혈연관계를 맺은 사람이나 친밀한 관계에 있는 사람을 거느리거나 두다.
11
Avoir sous sa protection une personne ayant un lien du sang ou ayant une relation intime, ou l'avoir à ses côtés.
-
12
시간이나 여유를 얻거나 누리다.
12
AVOIR DU TEMPS LIBRE:
Obtenir du temps libre ou de l’aisance, ou en jouir.
-
13
무엇을 도구나 재료, 수단이나 방법으로 하다.
13
RECOURIR À, AVOIR RECOURS À, EMPLOYER, SE SERVIR DE:
Faire de quelque chose un outil, une matière, un moyen ou une méthode.
-
14
무엇을 대상으로 하다.
14
CONSIDÉRER, PERCEVOIR:
Faire de quelque chose un objet.
-
15
생각, 태도, 사상 등을 마음에 품다.
15
ÉPROUVER, AVOIR, RESSENTIR, ÉPROUVER, GARDER:
Porter dans son cœur une pensée, une attitude, une idée, etc.
-
16
관계를 맺다.
16
AVOIR, NOUER:
Nouer une relation.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1
FAIRE, EXÉCUTER, EFFECTUER, S'OCCUPER DE:
Effectuer une action, un mouvement, une activité, etc.
-
2
무엇을 만들거나 장만하다.
2
ACHETER, OFFRIR, SE PROCURER, PRÉPARER, SE MUNIR DE:
Fabriquer quelque chose ou l'acquérir.
-
3
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3
PRENDRE, FAIRE UNE MINE, AVOIR:
Avoir une certaine expression du visage, une certaine attitude, etc.
-
4
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4
PRENDRE, BOIRE:
Manger ou boire un aliment, etc. ou fumer une cigarette.
-
5
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5
METTRE, PORTER:
Mettre des accessoires sur son corps ou porter des vêtements, etc.
-
6
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6
FAIRE, ÊTRE DANS, FAIRE, FAIRE DES ÉTUDES, EXERCER:
Exercer une profession, faire un travail ou gérer une entreprise, etc.
-
7
어떤 지위나 역할을 맡다.
7
JOUER, ÊTRE CHARGÉ DE, ÊTRE RESPONSABLE, AVOIR LA CHARGE DE:
Occuper une position ou avoir un rôle.
-
8
어떠한 결과를 이루어 내다.
8
FAIRE:
Réaliser un résultat.
-
9
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9
Posséder quelque chose en l'achetant ou en l'obtenant.
-
10
값이 어느 정도에 이르다.
10
FAIRE, COÛTER, VALOIR:
(Prix) Atteindre un certain degré.
-
11
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11
Manifester par des actes quelque chose correspondant à des attentes.
-
12
분별해서 말하다.
12
Parler avec discernement.
-
13
사건이나 문제 등을 처리하다.
13
RÉGLER, VENIR À BOUT DE:
Traiter une affaire, un problème, etc.
-
14
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14
Considérer un certain objet comme quelque chose ou le fixer comme quelque chose.
-
15
어떠한 방향으로 두다.
15
ORIENTER:
Diriger quelque chose dans une certaine direction.
-
16
어떤 일을 그렇게 정하다.
16
CONVENIR:
Décider de faire quelque chose d'une certaine manière.
-
17
이름을 지어서 부르다.
17
NOMMER:
Donner un nom à quelqu'un ou à quelque chose et l'appeler.
-
18
어떠한 일의 원인이 되다.
18
ÊTRE À L'ORIGINE DE, CAUSER, PROVOQUER:
Devenir la cause d'un évènement.
-
19
어디를 거쳐 지나다.
19
TRAVERSER UN ENDROIT, PASSER PAR UN ENDROIT, ALLER QUELQUE PART EN PASSANT PAR UN ENDROIT, ALLER QUELQUE PART VIA UN ENDROIT:
Traverser un lieu en y passant.
-
20
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20
Atteindre une certaine heure ou une certaine période.
-
21
이야기의 화제로 삼다.
21
Faire de quelque chose l’objet de la conversation en question.
-
22
무엇에 대해 말하다.
22
Parler de quelque chose.
-
23
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23
DIRE, MENTIONNER:
Terme utilisé pour qualifier le mot qui suit et qui succéde à une phrase contenant les propos ou les pensées de quelqu'un.
-
24
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24
Influencer quelqu'un ou s'adresser à lui.
-
25
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25
Accomplir une action d'une certaine manière.
-
26
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26
SE RÉPÉTER, SE RÉITÉRER:
Terme indiquant le fait que plus de deux évènements se répètent.
-
27
생각하거나 추측하다.
27
TROUVER, CROIRE, SUPPOSER:
Penser ou conjecturer.
-
28
이러저러하게 말하다.
28
Parler d'une manière ou d'une autre.
-
29
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29
Terme indiquant le fait que si une situation arrive, une autre situation suivra absolument.
-
30
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30
RETENTIR, SE FAIRE ENTENDRE, ÉMETTRE, CHANTER, HURLER, ABOYER:
(Tel bruit) Se produire ; produire un tel bruit.
-
31
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31
MENTIONNER, DIRE:
Terme indiquant le fait de citer un propos.
-
32
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32
Terme signifiant « mais », « et alors maintenant » « comme cela », « alors », « par conséquent ».
🌟
SE PROCURER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
기회를 노리고 쓰는 꾀나 방법.
1.
STRATÉGIE, STRATAGÈME, ARTIFICE:
Ruse ou méthode utilisée pour se procurer une chance.
-
Verbe
-
1.
미리 마련하여 갖추게 하다.
1.
FAIRE PRÉPARER, FAIRE SE PRÉPARER:
Faire se procurer et s'équiper du nécessaire à l'avance.
-
☆☆
Nom
-
2.
수상한 사람이나 물건을 살펴 조사하는 것.
2.
CONTRÔLE, FOUILLE, RECHERCHE, INSPECTION:
Action de faire une enquête sur une personne ou un objet suspects.
-
3.
책이나 컴퓨터에서 필요한 자료를 찾아내는 것.
3.
RECHERCHE:
Action de chercher à se procurer des renseignements nécessaires dans un livre ou sur un ordinateur.
-
Nom
-
1.
상황이나 경우에 따라 일을 적절하게 잘 처리함.
1.
ADAPTATION:
Action de prendre des mesures appropriées selon les circonstances.
-
2.
필요한 돈이나 물건 등을 적절하게 돌려씀.
2.
Action de s'arranger pour se procurer de l'argent ou des objets nécessaires.
-
Verbe
-
1.
상황이나 경우에 따라 일을 적절하게 잘 처리하다.
1.
S'ARRANGER, SE DÉBROUILLER, SE TIRER D'AFFAIRE:
Prendre des mesures appropriées selon les circonstances.
-
2.
필요한 돈이나 물건 등을 적절하게 돌려쓰다.
2.
TROUVER DES MOYENS DE SE PROCURER DE L'ARGENT:
S'arranger pour se procurer de l'argent ou des objets nécessaires.
-
Nom
-
1.
물건값이 오를 것이라고 생각하여 미리 물건을 많이 사 두는 것.
1.
ACHAT DE PRÉCAUTION, ACHAT POUR FAIRE UN STOCK:
Action de se procurer une quantité importante de produits en avance, en anticipant une éventuelle augmentation du prix.
-
Nom
-
1.
살 집이 모자라서 구하기 어려운 일.
1.
CRISE DU LOGEMENT:
Fait d'avoir des difficultés à se procurer un logement à cause du manque d'offres.
-
-
1.
아이가 자다가 오줌을 싸서 다음 날 아침에 이웃에게 소금을 얻으러 다니는 벌을 받기 위해 키를 머리에 쓰다.
1.
PORTER UN VAN SUR LA TÊTE:
Expression indiquant qu'un enfant ayant uriné, porte un van sur la tête dans l'attente d'une punition consistant à aller se procurer du sel chez les voisins le lendemain matin.
-
Verbe
-
2.
수상한 사람이나 물건을 살펴 조사하다.
2.
CONTRÔLER, FOUILLER, INSPECTER:
Faire une inspection sur une personne ou un objet suspects.
-
3.
책이나 컴퓨터에서 필요한 자료를 찾아내다.
3.
FAIRE DES RECHERCHES, CONSULTER, SE RENSEIGNER:
Chercher à se procurer des renseignements nécessaires dans un livre ou sur un ordinateur.
-
Verbe
-
1.
스스로 넉넉함을 느껴 만족하다.
1.
ÊTRE SATISFAIT, SE CONTENTER:
Ne pas ressentir de manque et en être satisfait.
-
2.
필요한 물건을 스스로 마련하여 채우다.
2.
S'AUTOSUFFIRE:
Fait de se procurer soi-même ce dont on a besoin.
-
Nom
-
1.
스스로 넉넉함을 느껴 만족함.
1.
SATISFACTION, CONTENTEMENT:
Fait de ne pas ressentir de manque et d'en être satisfait.
-
2.
필요한 물건을 스스로 마련하여 채움.
2.
AUTARCIE, AUTOSUFFISANCE:
Fait de se procurer soi-même ce dont on a besoin.
-
Nom
-
1.
손에 들어옴. 또는 손에 넣음.
1.
OBTENTION, ACQUISITION, PRISE DE POSSESSION:
Fait qu’une chose arrive en la possession de quelqu’un ; action de se procurer une chose.